|
|
|
Debra
Papesse du Glam
Inscrit le : Ven Juil 06, 2007 19:15
Message(s) : 6592
Localisation : 21 ans

|
Re: Prononciation
by
Debra
on Mar Mai 26, 2009 13:14
Ninou34 a écrit: Moi je dis AZAUCE pour ASOS et CAUSSE ("o" ouvert) pour COS. Merci de ta réponse =)
|
|
|
Caroline
Glam'gurû
Inscrit le : Sam Juin 02, 2007 10:58
Message(s) : 7389
Localisation : Paris/Prague

|
Re: Prononciation
by
Caroline
on Mar Mai 26, 2009 17:18
Et yoox ?
youxe ? ou Yox ?
Mes looks sur lookbook Retrouvons nous sur la page de fan sur facebook
|
Ninou34
Déesse Glamourissime
Inscrit le : Lun Mars 31, 2008 21:56
Message(s) : 15045

|
Re: Prononciation
by
Ninou34
on Mar Mai 26, 2009 17:20
[ioukss] pour ma part
Par contre, j'ose toujours pas parler de Chie Mihara! Il y a tellement d'avis contradictoires! 
Mes ventes sur le forum Mon vide-dressing
|
LevaM
PDGère du glam
Inscrit le : Mer Mars 04, 2009 14:00
Message(s) : 623
Localisation : Marseille

|
Re: Prononciation
by
LevaM
on Mer Mai 27, 2009 14:15
Ninou34 a écrit: Moi je dis AZAUCE pour ASOS et CAUSSE ("o" ouvert) pour COS. Pour ASOS, les anglais disent "eillessosse", voir iciJ'ai appris dans ce film que ça vouliait dire "As seen on screen" Perso, je dis assosse...
Leva - Marseille
Vds sac Skunkfunk vert
|
bordelyne
Glam'oureuse
Inscrit le : Mer Juin 03, 2009 9:49
Message(s) : 386

|
Re: Prononciation
by
bordelyne
on Ven Juin 05, 2009 15:21
Et bien pour ma petite anecdote à ce sujet, quand j'ai été acheté mes "Jimmy Choo" j'ai prononcé plusieurs fois choo comme "chaud" toute fière aux vendeuses et à la fin quand elles l'ont prononcé ça donné " chou"
J'ai eu trop honte, vous le saurais si ce n'est pas déjà fait les filles
"Mes futures nouvelles chaussures ne peuvent pas être punies juste parce que je ne sais pas gérer mon argent" Carrie
|
juanita
Glam'specialiste
Inscrit le : Mar Juin 19, 2007 11:43
Message(s) : 33
Localisation : Paris

|
Re: Prononciation
by
juanita
on Ven Juin 05, 2009 21:25
Moi je m'interroge sur "jodhpur", quelqu'un pour m'éclairer?
Et pour avoir travaillé chez Hermès, on dit bien twilli avec des i
|
LallaRookh
Grande Prêtresse du Glam
Inscrit le : Mer Juil 25, 2007 17:23
Message(s) : 4022
Localisation : 95 - 27 ans

|
Re: Prononciation
by
LallaRookh
on Sam Juin 06, 2009 0:18
perso je dis un "jodepur", mais ma mère dit "jodepour". donc en fait j'sais pas 
|
Thu
Haut Fonctionnaire du Glam
Inscrit le : Dim Juin 24, 2007 22:33
Message(s) : 821
Localisation : Toulouse

|
Re: Prononciation
by
Thu
on Ven Juil 03, 2009 20:24
Bon, ben moi je dis "Djodpeur", pourquoi se faciliter la vie quand on peut si bien la compliquer? 
Cat on a Hot Tin Roof
|
clover
Glam'bulleuse
Inscrit le : Dim Mai 03, 2009 14:16
Message(s) : 233

|
Re:
by
clover
on Ven Juil 03, 2009 20:30
Sandy Claws a écrit: Non, Jimmy Tchou! pareil,je dis aussi "tchou"
mes ventes
|
Hyyo
Ministre du Glam
Inscrit le : Mer Sep 03, 2008 7:20
Message(s) : 1133
Localisation : 22 ans, Paris

|
Re: Prononciation
by
Hyyo
on Sam Juil 04, 2009 21:12
Le jodhpur c'est indien, donc il faudrait prononcer à l'anglaise "djodphhheur", mais comme ma mère j'ai toujours dit "djodepur"...
"Walking back to happiness with you..."
|
saona
Glam'oureuse
Inscrit le : Jeu Déc 18, 2008 19:40
Message(s) : 321

|
Re: Prononciation
by
saona
on Lun Juil 06, 2009 9:27
pour ASH vous dite comment ?!
car pour moi C : A.S.H et la vendeuse m'a di H.
|
martina
Papesse du Glam
Inscrit le : Jeu Fév 28, 2008 16:04
Message(s) : 5482
Localisation : golfe du morbihan

|
Re: Prononciation
by
martina
on Lun Juil 06, 2009 11:21
jodhpur est un mot indien et non un mot anglais, les indiens ont une langue à eux que je sache, ce ne sont pas des sous-anglais! ça se prononce donc jodepour at ash, H!
Un siècle d' Hermès à Deauville! mes ventes Ebay
|
saona
Glam'oureuse
Inscrit le : Jeu Déc 18, 2008 19:40
Message(s) : 321

|
Re: Prononciation
by
saona
on Lun Juil 06, 2009 18:59
Merci martina =D la prochaine fois j'aurai l'air moin bete ^^
|
Hyyo
Ministre du Glam
Inscrit le : Mer Sep 03, 2008 7:20
Message(s) : 1133
Localisation : 22 ans, Paris

|
Re: Prononciation
by
Hyyo
on Mar Juil 07, 2009 9:50
Martina, ce n'est absolument pas ce que je voulais dire ! C'est juste que ce sont les Anglais qui ont importé cette forme d'Inde et ont adapté pour le prêt-à-porter ce que nous appelons "jodhpur" et qui d'après un ex-collègue indien n'est pas du tout le vêtement original. Par ailleurs l'anglais est l'une des langues officielles de l'Inde et il n'existe pas de "langue indienne" à proprement parler (l'hindi est la plus répandue, mais elle n'est pas parlée par tous les Indiens, tant s'en faut).
"Walking back to happiness with you..."
|
martina
Papesse du Glam
Inscrit le : Jeu Fév 28, 2008 16:04
Message(s) : 5482
Localisation : golfe du morbihan

|
Re: Prononciation
by
martina
on Mar Juil 07, 2009 10:06
pas de souci Hyvo il est vrai que j'ai été volontairement agressive parce que ça me hérisse (pas toi, hein, mais cette désinvolture générale vis à vis de la langue et de la civilisation indiennes qui sont une des plus anciennes et plus brillantes du monde) jodhpur est bel et bien un mot hindi, et le hindi est la langue officielle de l'Inde, s'il n'en est pas la seule langue, et le descendant naturel du sanscrit. mais il est vrai que les anglais ont importé le mot et la chose par la même occasion! mais c'est quand même absurde de prononcer à l'anglaise un mot indien sous prétexte que les anglais ont colonisé l'Inde? c'est comme si on prononçait le chinois à l'anglaise pour les mêmes raisons non? ou l'arabe à la française etc.
Un siècle d' Hermès à Deauville! mes ventes Ebay
|
Hyyo
Ministre du Glam
Inscrit le : Mer Sep 03, 2008 7:20
Message(s) : 1133
Localisation : 22 ans, Paris

|
Re: Prononciation
by
Hyyo
on Mar Juil 07, 2009 10:48
Ouf !désolée aussi d'avoir bondi : c'est que comme toi semble-t-il, j'ai beaucoup d'estime pour la culture indienne (ma mère vient d'ailleurs de suivre un stage d'initiation au hindi à l'Inalco, elle recommande chaleureusement) et que j'étais un peu blessée qu'on ait pu interpréter mes propos comme la niant complètement...
Après, ça ne me choque pas forcément qu'en important des mots dans d'autres langues, on s'approprie aussi la prononciation du moment que ce n'est pas de "l'impérialisme linguistique", c'est-à-dire qu'en important le mot on lui donne aussi une signification différente (ce qui est le cas pour le jodhpur : j'ai horreur du jodhpur "à l'anglaise" alors que je trouve le vrai vêtement indien très joli)... par exemple (exemple débile) quand les Allemands utilisent "Friseur" (prononcer frizEÛÛÛr) pour "coiffeur".
"Walking back to happiness with you..."
|
martina
Papesse du Glam
Inscrit le : Jeu Fév 28, 2008 16:04
Message(s) : 5482
Localisation : golfe du morbihan

|
Re: Prononciation
by
martina
on Mar Juil 07, 2009 23:15
ça m'a toujours fait délirer de rire ce mot allemand 'friseur'!!! on s'imagine aller chez le coiffeur pour se faire friser, comble de l'élégance!!! délicieusement rétro!!
Un siècle d' Hermès à Deauville! mes ventes Ebay
|
|