" Ca te pends au nez comme un sifllet de deux sous "

raccourci: appyez sur la touche ESPACE pour descendre, appuyez sur la touche ENTRÉE pour passer à la page suivante
Auteur
Message
Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

Je ne sais pas trop où poster ce sujet, j'espère ne pas m'être trompé! J'ai cherché partout la signification de ce proverbe, mais je n'ai toujours pas trouvé ; j'en appelle donc à votre savoir, Glamourettes Littéraires, afin d'éclairer ma lanterne !

Merci d'avance ! :)



La mode, c'est ce qui se démode.
[Jean Cocteau]

Avatar de l’utilisateur

Prêtresse du Glam

Ca veut dire "ça va te tomber dessus de façon imminente". Mais je pense que tu te demandes surtout pourquoi le "comme un sifflet de deux sous". Je pense que c'est tout simplement parce que les petits sifflets sont accrochés autour du cou par une chaîne, et ils nous "pendent sous le nez" en quelque sorte. D'ailleurs on dit "sifflet à deux sous", ou encore "sifflet à deux balles" ou "sifflet à deux euros".
Enfin, ça reste quand même à vérifier...



Avatar de l’utilisateur

Haut Fonctionnaire du Glam

:lol:
Dans le même style, je n'ai jamais su ce que "un tien vaut mieux que deux tu l'auras"... et jamais regardé sur google ce que ça voulait dire !



Avatar de l’utilisateur

Haut Fonctionnaire du Glam

"un tien vaut mieux que deux tu l'aura" doit signifier qu'il vaut mieux agir plutôt que faire des promesses sans suite et sans contenance. J'ai toujours un peu de mal à m'expliquer je sais pas si tu m'a comprise!



Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

Ah, vous allez m'aider, ma prof de droit des sociétés utilise tout le temps l'expression "C'est ceinture bretelle.".

J'imagine que ça veut plus ou moins dire "C'est carré, c'est net, c'est nickel" ?



Quand un rêve se brise, une réalité s'effondre.

Avatar de l’utilisateur

Présidente du Glam

En fait, ça veut dire "une chose que que tu tiens fermement vaut mieux que deux que tu auras peut être"! C'est vrai que sous sa forme elliptique, ce n'est pas très clair. C'est rigolo, toutes ces expressions qu'on entend et qu'on n'arrive jamais à décrypter... Petite, c'était une expression religieuse : "et Jésus vint parmi nous", j'étais persuadée que c'était "Jésus vint par Minou" :lol: et j'imaginais Jésus ami avec un petit chat...

@ juwai : pour moi, ça veut dire : c'est kif-kif, comme on dirait, nous, glamourettes, c'est "terracotta poudre de soleil"!!! Je pense que ça signifie qu'il s'agit de deux choses qui ont la même utilités ou signification.
Ta prof l'emploie dans quelles situations ?



Je vis tellement au-dessus de mes revenus qu’en vérité nous menons, eux et moi, une existence entièrement séparée.OW
Le Cas Stelda, humeur et mode

Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

stelda a écrit:
c'est "terracotta poudre de soleil"


J'adore celle-là, je vais te l'emprunter je crois :D

Bah je ne me souviens plus exactement du contexte ni de ce qu'elle avait dit juste avant :? . Juste de l'expression qui m'a fait dresser l'oreille.



Quand un rêve se brise, une réalité s'effondre.

Avatar de l’utilisateur

Ministre du Glam

C'est stelda qui se rapproche le plus de la signification du proverbe: "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras". En fait il faut lire, un (verbe) "tiens" (conjugué au présent) vaut mieux que deux (verbes) "tu l'auras" (conjugués au futur).
Il faut comprendre qu'il vaut mieux s'entendre dire "tiens" que "tu l'auras", la première chose étant acquise de façon sûre, la deuxième étant juste promise.

Sinon, moi, je me suis longtemps interrogée sur l'expression "qui dort dîne". Vous avez une idée?



mes-ventes

Avatar de l’utilisateur

Présidente du Glam

Je viens de dénicher un site qui explique toutes les expressions!! c'est top!!

@ Juwai : tu as bien compris ta prof,puisque selon le site :
Avec ceinture et bretelles : prendre un luxe de précautions. ne vouloir prendre aucun risque.
C'est rigolo qu'une femme emploie ce type d'expression, les bretelles me renvoient plutôt l'image d'un gros routier :lol:
En tout cas, c'est imagé et je comprends que ça t'ai frappée.



Je vis tellement au-dessus de mes revenus qu’en vérité nous menons, eux et moi, une existence entièrement séparée.OW
Le Cas Stelda, humeur et mode

Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

Pour "qui dort dîne" j'ai lu que ca serait lié à l'hôtellerie, ca voudrait dire que dans certaines auberges le client qui prenait une chambre devait prendre aussi le dîner.



Je vends un fond de teint Estée Lauder trés clair, neuf, 12€

Avatar de l’utilisateur

Présidente du Glam

hihi, j'adore ce topic, je trouve ça trop rigolo!! on découvre des super expressions...

@ Smartie : "qui dort dîne" signifie que lorsque tu dors, tu oublies que tu as faim et ça te permet de sauter ton dîner sans trop en souffrir car au réveil, on est rarement affamé ; la deuxième version, c'est que tu reprends autant de force avec un bon sommeil qu'avec un bon dîner et donc, que les deux se valent.

@ Choco Marj : ton explication est bien plus pittoresque, j'adore!

Le site, c'est Lunerouge.org :!: Mais pour qui dort dîne, j'ai pas triché, hein!! j'ai répondu sans regarder :lol:



Je vis tellement au-dessus de mes revenus qu’en vérité nous menons, eux et moi, une existence entièrement séparée.OW
Le Cas Stelda, humeur et mode

Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

J'aime bien ce genre d'expressions imagées, comme "heureux comme une huître à marée haute".

Si vous en avez d'autres :neutral:



Quand un rêve se brise, une réalité s'effondre.

Avatar de l’utilisateur

Ministre du Glam

Pour "qui dort dîne", une personne que je connais m'a expliqué qu'en fait celui qui dort ne dort pas vraiment, il dîne, c'est-à-dire qu'il "consomme" la bonne chair :lol:
Mais je crois que Choco Marj a raison pour l'origine de cette expression.

:x "Long comme un jour sans pain", dans le genre, est bien explicite aussi! :lol:



mes-ventes

Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

ce topic tombe bien! :D en ce qui me concerne il y a une expression que j'entends régulièrement balancée dans une discussion et dont je ne comprends jamais le sens: " comme on fait son lit on se couche!". c'est lancé à la cantonade et moi je me demande ce que ca vient faire là et ce que ca veut dire :roll:



Avatar de l’utilisateur

Présidente du Glam

Je crois que ça veut dire "on subit les conséquences de ses actes", si on fait mal son lit, on dormira mal.

Mon expression favorite, je crois, c'est "le pompon du bouquet" et "la porte ouverte à toutes les fenêtres", j'adore!! :P



Je vis tellement au-dessus de mes revenus qu’en vérité nous menons, eux et moi, une existence entièrement séparée.OW
Le Cas Stelda, humeur et mode

Avatar de l’utilisateur

Haut Fonctionnaire du Glam

Merci ! :D
Je sens qu'aujourd'hui, je vais essayer de recaser cette expression à tout bout de champ... histoire de rattraper mon retard...



Avatar de l’utilisateur

Ministre du Glam

Stelda, je crois bien, si je ne m'abuse, que l'expression consacrée c'est juste "la porte ouverte à/au(x)..." C'est l'humoriste Gad Elmaleh qui est parti de cette expression populaire pour en inventer la suite, en jouant sur l'association porte/fenêtre



mes-ventes

Avatar de l’utilisateur

Présidente du Glam

@ Smartie : merci, je ne savais pas que c'était Gad Elmaleh qui avait enrichi cette expression ; je croyais que ça venait de la pub Danette avec Maurice le poisson rouge (que j'adore aussi).



Je vis tellement au-dessus de mes revenus qu’en vérité nous menons, eux et moi, une existence entièrement séparée.OW
Le Cas Stelda, humeur et mode

Avatar de l’utilisateur

Messagère du Glam

coucou les glam's

Juste pour dire que l'expression "qui dort dine" signifie : Va dormir, tu n'aura pas faim (sous entendu on dîne en meme temps qu'on dort puisqu'on ne ressent plus al faim).

Dslée je n'arrive aps très bien à expliquer ^^ :wink:



http://cgi.ebay.fr/Joli-bracelet-Dolce-Gabanna-dore-breloques-/250771735474?pt=Fr_HAC_BijouxMontres_Bracelets&hash=item3a632903b2 ^^

Avatar de l’utilisateur

Prêtresse du Glam

Pour ma part, j'ai toujours eu du mal à comprendre l'expression "pierre qui roule n'amasse pas mousse", je la trouve hyper mal imagée en fait.

Cela voudrait dire "une vie aventureuse ne permet pas d'amasser des biens ou des richesses".

Je trouve que c'est une expression qu'on détourne largement de son sens initial :lol:



Ecrire, j'y arrive encore. Vivre, cela me paraît de plus en plus superflu. [Françoise Giroud]
Un peu de cuisine!

 

Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant

Recettes cuisine » Idées de "gamelles" Recettes cuisine
Salon rose (18 et +) » la star féminine qui vous fait "fantasmer" Salon rose (18 et +)
Beauté - Cheveux » Rattrapage coloration + photos " HELP " :) Beauté - Cheveux
Mode - Où trouver » Motif "galaxy" Mode - Où trouver
Mode - Où trouver » Sorte de "creepers" plate. Mode - Où trouver

Caroline Daily on Facebook